Как и когда использовать Po и Opo - Kaif

Как и когда использовать Po и Opo

Филиппинцы используют po и opo, чтобы выразить должное уважение, особенно при разговоре с пожилыми людьми или с кем-то из авторитетов. Это в дополнение к другим уважительным титулам, таким как ат и куя или дядя и тетя среди прочих. Эти два слова трудно не заметить, поскольку они широко используются, но, тем не менее, изучающие язык, использующие po и opo, могут иногда сбиваться с толку. И именно на этом будет сосредоточена эта статья, поскольку я буду решать, как использовать po и opo и когда. Изучение правильного размещения этих двух слов в предложениях не только повысит вашу уверенность в дальнейшем изучении языка, но и позволит вам, наконец, вежливо участвовать в разговорах.

Используйте Po с вопросами 5W

Чтобы быть более уважительным, добавьте po, когда задаете вопрос. Это относится к вопросам 5W, таким как «Бакит по?» Спрашивая «Бакит?» это просто «Почему?» спрашивая «Бакит по?» вежливо спрашивает, особенно когда разговариваете с кем-то авторитетным или с кем-то старше вас, например, с дедушкой или бабушкой.

Примеры вежливой просьбы с использованием po с вопросами 5W.

5W Вопросы на английском языке 5Вопросы 5W на тагальском Вежливо спрашивайте — 5W Вопросы с По
какой Ано Ано по?
ВОЗ китайско Китайско по?
Почему Бакит Бакит по?
Когда Кайлан Кайлан по?
Где Саан Сан по?

Используйте Po после ответа «да» или «нет»

В дополнение к приведенным выше вопросам 5W я мог бы также добавить, что po используется с вопросами, требующими ответа «да/нет». Одним из примеров является «Мерон по» при ответе на вопрос «У вас назначена встреча на следующей неделе?» Ответ «Meron po» — это вежливый способ, а не просто ответ «Meron», что просто означает «Да, у меня есть».’

Используйте Po после существительных и прилагательных

Нередки случаи, когда po теряется в простых предложениях, таких как «Mabait siya po», поскольку это действительно может привести к путанице. Но совет, который я мог бы дать, заключается в том, что po часто, если не всегда, стоит сразу после существительного или прилагательного.

Пример — Мабаит по сия. Она/Он добрый.

Mabait — прилагательное, означающее добрый/приятный. Po стоит после прилагательного и перед местоимением siya или он/она, но не после местоимения. Также помните, что отсутствие po просто означает «Он/она добрый», а добавление po означает уважительное высказывание. Говорить это без использования po совершенно нормально, особенно когда вы разговариваете с кем-то того же возраста, что и вы, например, с одноклассником или другом того же возраста.

Еще один правильный способ использования po — после существительного и перед местоимением. Давайте возьмем bahay или дом в качестве существительного.

Пример — Бахай по намин. Наш дом.

Бахай — это наше существительное в приведенном выше примере, а намин — местоимение, означающее «наш». Обратите внимание, где находится po. Оно ставится после существительного. Также обратите внимание, что это отвечает на вопрос «Чей?»’

Другой пример — «Бахай по нила», что означает «Их дом». Два приведенных примера имеют нечто общее, имущество принадлежит не одному, а нескольким. Используемые местоимения были наши и их. Но если используется местоимение мой при ответе на вопрос «Чей?» вопрос, po стоит после местоимения.

Пример — Бахай ко по. Мой дом.

Кроме того, чтобы добавить к этому, при обозначении права собственности есть два способа ответить на вопрос «Чей?» например, «Чей это дом?» Например. Некоторые ответят: «Амин по», что означает ‘«Наш»’ а некоторые могут ответить «Бахай по намин» или ‘Наш дом.’ Оба ответа вежливы, но обратите внимание, что po стоит после местоимения amin, а во втором — сразу после существительного bahay. Помните, что когда вы даете ответ, начинающийся с существительного, за ним следует po. Но когда дается ответ, начинающийся с местоимения, после местоимения идет po.

Примеры Po после местоимений

Добавьте po после этих тагальских местоимений, чтобы показать вежливость при ответе на вопрос «Чей?»’

английский Тагальский с По
Мой Акин по
Их Канила по
Его/Её Канья по
Наш Амин по
Ваш Иньо по

Используйте Po с глаголами

Po используется после тагальских глаголов и используется со всеми временами глагола и с любым типом глагола. Итак, будь то глагол MAG, глагол IN, глагол UM или, например, глагол I, это не имеет значения, поскольку po будет работать практически с любым глаголом.

В приведенной выше таблице показаны примеры использования po после глаголов.

английский тагальский С По — Вежливый Путь
Я убираю. Наглининис ако. Naglilinis по ако.
Они едят. Кумакаин сила. Кумайн по силе.
Она/Он пишет. Нагсусулат сия. Нагсусулат по сия.
Мы собираемся играть. Маглаларо ками. Маглаларо по ками.
Они готовят. Наглулуто сила. Наглулуто по силе.
Они собираются принять ванну. Малилиго сила. Maliligo по силе.
Она приготовила его. Инилуто ния ито. Iniluto по ния ито.

Подробнее о тагальских глаголах

Когда использовать ОПО

Правильное использование opo и opo смущает некоторых, потому что оба означают «да». Поскольку на вопрос о том, как правильно использовать po, уже дан ответ выше, давайте рассмотрим правильный способ использования opo дальше.

Оба означают «да», как уже упоминалось, но разница в том, что po используется для подтверждения того, что вас зовут по имени, точно так же, как и в английском языке, когда вы отвечаете «Да?» когда тебя зовут. Опо также означает да, но используйте его, чтобы ответить на вопрос утвердительно.

Пример — Кумаин ка на ба? Ты уже поел?

Используйте opo, чтобы ответить на вопрос выше, если это да. А если ответ отрицательный? Если ваш ответ на приведенный выше вопрос отрицательный, следует использовать po. «Хинди па по» — хороший пример, который переводится как ‘Еще нет,’ вежливый способ.

Кроме того, opo используется для ответа или подтверждения команд. Одним из примеров является то, что дети или дети признают команды родителей, такие как «Ложись спать рано» или «Сначала учись, хорошо?» с «Опо». Другой пример: «Опо, сэр». Опять же, в обоих примерах opo используется как эквивалент yes.

Дополнительные примеры ответов с помощью Opo

Примеры употребления слова опо как да.

английский тагальский
да мам Опо мама / нанай
да папа Опо папа/татай
да сэр Опо сэр
Да, начальник Опо босс
Да, мэм Опо мэм
да дядя Опо дядя / тиё
да тетя Опо тетушка / тия

Я надеюсь, что чтение этой простой для понимания статьи поможет облегчить путаницу в использовании po и opo. Используйте таблицы, а также справочные материалы при изучении филиппинского языка, не торопитесь и сосредоточьтесь на одной из них, чтобы освоить ее и применить.

Добавить комментарий